As a Swede, the Swedish layout looks good!
As a Framework Laptop fan, I would like to expand a bit on that. There is a common keyboard layout for for Sweden, Finland, Denmark and Norway called Pan Nordic used by OEMs like Lenovo, Dell, Keychron and others.
The main difference is around the three (really just two, Å is the same for all) shared umlauts that differs just a bit between the countries but can be collected in the Nordic hardware key-layout like [Å][ÖØÆ][ÄÆØ]. This makes the hw keyboards compatible between the nordic sw locales settings at the cost of a bit of a cramped typography on the umlaout keys.
Anyhow, for the big OEMs that have to deliver to resellers and keep stock, coordinating layout for market with a Nordic layout makes sense. If you are shipping direct from on demand delivery lines the minutia of typography of two keyboard-key layouts may not matter much, and the end customer gets a cleaner layout.
Both are fine with me.
Swedish is missing the € on lower right of 5.
3=£
4=$
5=€
But only first two are printed on your design.
No please, that mixed layout is horrible for people that needs to glance at the keys while typing.
That mixed layout is hated by soo many, and it makes me type the wrong letter ever so often.
I checked four different keyboards at work, and none had the € printed on the 5 key. All of them had it on the E key.
Typing Alt Gr + 5 did however print the € symbol. As did Alt Gr + E.
Brands checked: Varmilo keyboard, Asus ZenBook laptop, Dell laptop, HP keyboard.
Swedish look good!
Swiss keyboard looks good, as already said by one user before me.
I just wanted to thank you for actually putting in the effort to offer all these layouts. I don’t know how the situation is in Switzerland, but here in Luxembourg we use the same layout as them and it can be hard to get your hands on a decent laptop with a Swiss keyboard. I purchased a Framework a week ago gambling that you would release a Swiss keyboard for it, and now I’m excited that it will actually happen in the near future!
Would recommend using a font like Thonburi or Noto Sans Thai Looped for the Thai Keyboard. Apple’s Thai keyboard also uses looped glyphs, which are more readable.
Hi, I like the Swedish keyboard but i have some thoughts.
I really, really want you to not have a Windows logo on the super key.
Please use one of the following symbols: Framework logo, Unicode U+2318 ⌘, or use the text “Super”.
A thought that just would be nice is to swap places of ? and \ on the + key to make the keyboard consistent with {} () [] on the 7,8,9,0 keys. Just to make it look good
Referenses:
Swiss looks good. but keep in mind that we have 3 different languages and thus 3 different swiss keyboards. You showcased the german one also known as de_CH
Hi, we’ve updated the artwork here:
We also see additional feedback from folks on font changes for Thai. I wanted to see if there are any other recommendations from folks on this one way or another.
I am writing from a Swedish users standpoint
Couple of thoughts:
As previously stated a couple of times, OEMs usually group the nordic countries into one layout with quite crowded umlaut keys, Personally i would like 3 separate keyboards because i quite dislike the crowded buttons.
However i would assume that making a unified layout for nordic countries would be cheaper for FW.
In the end i’m personally not too bothered about this specific issue, do what makes most sense.
as @New_Customer mentioned, the l and I looks like it’s a little bit thicker then its supposed to be? hopefully that’s just an issue with the scaling for the picture and wont look as strange on the actual product.
The M key is missing the µ sub-character on the nordic keyboards (i can say i’ve only used this key a handful of times in my entire life so i’m not sure how important it is)
on nordic keyboards we have 2 ways of creating a € sign, either “alt + E” or “alt + 5”. I’m not sure if we want the € character on two keys so close to each other, or follow the standard with € subcharacter on E and ONLY % on the 5 key, or switch it up with the € subcharacter on the 5 key following the £ on 3 key and $ on 4 key pattern
Excited for the Swedish release!
The new art work alignment look good.
However, I just noticed that ๑ (2 button) and ๓ (4 button). is too small, please stretch to same height.
Please make it on the same level at green line.
You may check this template for the reference.
Happy to see you are preparing for a Scandinavian release.
It is, to my knowledge, rather common to avoid the full English functional terms on European keycaps. For example, the current Framework keyboard for French has no English words on it at all, except for the abbreviated prt scr and fn lock. The other abbreviations (fn, ctrl, etc.) are translingual.
I believe the French approach is correct for the Scandinavian keyboards as well, where full words are either replaced by icons or by translingual or conventional abbreviations. Apple has managed to replace everything except esc with icons; here is their current Danish keyboard with a numeric pad:
As such, I suggest the following changes to the Scandinavian keyboards:
- caps lock → ⇪
- insert → ins
-
fn lock → fn or a symbol with
fn
inside a lock
I am leaning towards removing home, end and pg entirely and leaving the secondary functions implied. Alternatively:
- home → ⇱ or ⤒
- end → ⇲ or ⤓
- pg can either be replaced with ↑/⇞ and ↓/⇟ in addition to the current arrows (meaning two arrows on a single keycap, which is clunky but consistent) or stay as a conventional abbreviation
While the rest of these changes probably vary by preference and can be left up to the product designers, at least caps lock → ⇪ is, in my opinion, the most universal and correct choice.
Swiss looks good.
There is actually some changes in the swiss layout for the éàè letters, but it’s not the most common on laptops so your proposal is perfect
For us in Finland, the Swedish keyboard is I guess the right one. But I have nothing against the Pan Nordic one as well, that is what I’m typing with at the moment as well.
Oh man, I’m so excited hopefully to be able to order these in Finland as well! Used to live in Germany and have one 13" already, but I’m already itching to order one 16" and recommend this to everyone that just listens to me.
The swiss layout seems fine…
As mentioned above, it has to work for several languages (german, french, italian and romantsch). Some layouts choose to show some letters bigger than others to make it more intuitive to use (äöü for ch_de, éàè for ch_fr). The layout you chose has them all the same size - and should suit the whole swiss-market…
If you want to make all the linux-users out there happy: replace the windows-symbol with another icon
uhm…
why are there two ééöö ààää èèüü und these Buttons? ^^
Wouldn’t there only be one of each Needed ? éö àä èü